TEMA 1. EL LENGUAJE.
Para comenzar este tema he de decir que un tema que me ha permitido descubrir y conocer nuevos conceptos y las relaciones que se establecen entre ellos, como el lenguaje, la lengua, la comunicación, el pensamiento, la lengua de signos etc...
Este tema me ha hecho reflexionar en cuanto a la importancia del lenguaje, al ser una capacidad que todo ser humano desarrolla, es curioso aprender de forma en la que adquirimos esta capacidad y como se va desarrollando. Además de aprender que el lenguaje nos permite desarrollar una lengua que nos diferencia del resto de seres vivos.
Para alcanzar que se sea capaz de desarrollar una capacidad como la del lenguaje es necesario tener en cuenta unas propiedades concretas que son las siguientes:
- Uniformidad, todo el mundo desarrolla esta capacidad (del mismo modo).
- Es especificidad, propia de nuestra especie.
- Es espontaneidad, no tenernos control en su desarrollo.
- Tiene un periodo crítico, se debe producir un contacto con el entorno, una experiencia.
- Sin influencia del entorno, independientemente del entorno en el que nos desarrollemos, adquiriremos la lengua materna.
- Es independiente, somos capaces de desarrollar esta capacidad sin necesidad de tener otras capacidades desarrolladas.
En este tema también destacamos la importancia del signo, debido a la capacidad que tenemos los humanas de llegar a entender, interpretar y manejar diferentes signos ya que los signos nos permiten obtener información. La clasificación de los signos está basada en iconos, símbolos o indicios.
Los signos están formados por dos entidades:
- El significante, es decir, lo que percibimos a través de los sentidos.
- El significado, lo aprendemos a través de la experiencia.
Los signos lingüísticos también tiene una serie de características que son; la inmutabilidad, la arbitrariedad, la mutabilidad y la linealidad.
Por último pienso que las lengua de signos son una herramienta que facilitan la comunicación entre todas aquellas personas que desarrollan una patología, por lo que pienso que incorporar esta herramienta en los centros educativos puede facilitar el aprendizaje y por tanto dar grandes beneficios. Ya que desde el momento de nuestra concepción tenemos el derecho a ser entendidos y a entender a todos los que nos rodean.
VISIONADO DE LA PELÍCULA "LA LLEGADA"
¿Cuáles son los temas lingüísticos más relevantes de la película?
Es la falta de correspondencia o igualdad entre las diferentes especies, como en este caso entre los humanos y los extraterrestres. además de que se considera el lenguaje como un método para establecer una comunicación. además de la metodología de Campo y la hipótesis de Sapir Whorf, que nos determina la forma de pensar que tenemos además de nuestra memoria y percepción. .
¿Qué es un logograma?
Es un signo que nos da a entender una idea o un concepto. Los logogramas están formados por elementos visuales ordenadores de diferentes maneras.
TEMA 2. LA LENGUA COMO COMPETENCIA.
La competencia lingüística es el conjunto de unidades y reglas que constituyen un sistema lingüístico y por tanto el dominio que tiene una persona de su propia lengua, este dominio es obtenido por el niño a los 4/5 años. Puede ser nombrada también como competencia gramatical o de la lengua, además de ser una competencia que se adquiere independientemente de otras situaciones.
¿Qué conocimientos domina el hablante nativo de una lengua? En la competencia gramatical encontramos diferentes planos.
- El plano fónico, corresponde con el reconocimiento de los sonidos de la lengua además de sus posibles combinaciones y posiciones.
- El plano léxico, corresponde con el conocimiento de las palabras de la lengua asociando, relacionando una secuencia de sonidos a significados
- El plano morfológico, es el conocimiento de los mecanismos de formación de palabras de la lengua, determinando así que palabras son posibles en su lengua, y cuáles no.
- El plano sintáctico se basa en la formación de sintagmas y oraciones, es un proceso no consciente.
Estos planos surgen de forma inconsciente por lo que a todo esto es a lo que se denomina competencia.
Las distintas formas de comunicación y representación sirven de nexo entre el niño y las personas de su entorno. Por lo que existen diferentes niveles de representación, cada nivel posee unidades propias y un sistema de reglas para combinarlas.
La competencia pragmática está basada en el conocimiento de las reglas que rigen la adecuación del comportamiento lingüístico a la finalidad comunicativa y que permiten determinar los significados inferenciales de los enunciados. Además de que la competencia sociolingüística, se basa en el conocimiento de los principios y reglas que rigen la adecuación del comportamiento lingüístico a factores externos de tipo social.
Finalmente destacar la competencia comunicativa, comprende el conjunto de conocimientos y capacidades que nos permite transmitir, crear, producir y entender los mensajes, para ello es necesario el uso de la lengua como instrumento de comunicación en cualquier situación ya sea oral o escrita. para comunicarnos no es necesario usar la lengua ya que dependiendo del contexto para las personas puede tener distintos significados.
Además de que la comunicación no siempre tiene el fin de transmitir información a una persona.
Canale, diferencia la competencia en cuatro diferentes áreas:
Para comenzar este tema he de decir que un tema que me ha permitido descubrir y conocer nuevos conceptos y las relaciones que se establecen entre ellos, como el lenguaje, la lengua, la comunicación, el pensamiento, la lengua de signos etc...
Este tema me ha hecho reflexionar en cuanto a la importancia del lenguaje, al ser una capacidad que todo ser humano desarrolla, es curioso aprender de forma en la que adquirimos esta capacidad y como se va desarrollando. Además de aprender que el lenguaje nos permite desarrollar una lengua que nos diferencia del resto de seres vivos.
Para alcanzar que se sea capaz de desarrollar una capacidad como la del lenguaje es necesario tener en cuenta unas propiedades concretas que son las siguientes:
- Uniformidad, todo el mundo desarrolla esta capacidad (del mismo modo).
- Es especificidad, propia de nuestra especie.
- Es espontaneidad, no tenernos control en su desarrollo.
- Tiene un periodo crítico, se debe producir un contacto con el entorno, una experiencia.
- Sin influencia del entorno, independientemente del entorno en el que nos desarrollemos, adquiriremos la lengua materna.
- Es independiente, somos capaces de desarrollar esta capacidad sin necesidad de tener otras capacidades desarrolladas.
En este tema también destacamos la importancia del signo, debido a la capacidad que tenemos los humanas de llegar a entender, interpretar y manejar diferentes signos ya que los signos nos permiten obtener información. La clasificación de los signos está basada en iconos, símbolos o indicios.
Los signos están formados por dos entidades:
- El significante, es decir, lo que percibimos a través de los sentidos.
- El significado, lo aprendemos a través de la experiencia.
Los signos lingüísticos también tiene una serie de características que son; la inmutabilidad, la arbitrariedad, la mutabilidad y la linealidad.
Por último pienso que las lengua de signos son una herramienta que facilitan la comunicación entre todas aquellas personas que desarrollan una patología, por lo que pienso que incorporar esta herramienta en los centros educativos puede facilitar el aprendizaje y por tanto dar grandes beneficios. Ya que desde el momento de nuestra concepción tenemos el derecho a ser entendidos y a entender a todos los que nos rodean.
VISIONADO DE LA PELÍCULA "LA LLEGADA"
¿Cuáles son los temas lingüísticos más relevantes de la película?
Es la falta de correspondencia o igualdad entre las diferentes especies, como en este caso entre los humanos y los extraterrestres. además de que se considera el lenguaje como un método para establecer una comunicación. además de la metodología de Campo y la hipótesis de Sapir Whorf, que nos determina la forma de pensar que tenemos además de nuestra memoria y percepción. .
¿Qué es un logograma?
Es un signo que nos da a entender una idea o un concepto. Los logogramas están formados por elementos visuales ordenadores de diferentes maneras.
TEMA 2. LA LENGUA COMO COMPETENCIA.
La competencia lingüística es el conjunto de unidades y reglas que constituyen un sistema lingüístico y por tanto el dominio que tiene una persona de su propia lengua, este dominio es obtenido por el niño a los 4/5 años. Puede ser nombrada también como competencia gramatical o de la lengua, además de ser una competencia que se adquiere independientemente de otras situaciones.
¿Qué conocimientos domina el hablante nativo de una lengua? En la competencia gramatical encontramos diferentes planos.
- El plano fónico, corresponde con el reconocimiento de los sonidos de la lengua además de sus posibles combinaciones y posiciones.
- El plano léxico, corresponde con el conocimiento de las palabras de la lengua asociando, relacionando una secuencia de sonidos a significados
- El plano morfológico, es el conocimiento de los mecanismos de formación de palabras de la lengua, determinando así que palabras son posibles en su lengua, y cuáles no.
- El plano sintáctico se basa en la formación de sintagmas y oraciones, es un proceso no consciente.
Estos planos surgen de forma inconsciente por lo que a todo esto es a lo que se denomina competencia.
Las distintas formas de comunicación y representación sirven de nexo entre el niño y las personas de su entorno. Por lo que existen diferentes niveles de representación, cada nivel posee unidades propias y un sistema de reglas para combinarlas.
La competencia pragmática está basada en el conocimiento de las reglas que rigen la adecuación del comportamiento lingüístico a la finalidad comunicativa y que permiten determinar los significados inferenciales de los enunciados. Además de que la competencia sociolingüística, se basa en el conocimiento de los principios y reglas que rigen la adecuación del comportamiento lingüístico a factores externos de tipo social.
Finalmente destacar la competencia comunicativa, comprende el conjunto de conocimientos y capacidades que nos permite transmitir, crear, producir y entender los mensajes, para ello es necesario el uso de la lengua como instrumento de comunicación en cualquier situación ya sea oral o escrita. para comunicarnos no es necesario usar la lengua ya que dependiendo del contexto para las personas puede tener distintos significados.
Además de que la comunicación no siempre tiene el fin de transmitir información a una persona.
Canale, diferencia la competencia en cuatro diferentes áreas:
TEMA 3. LA COMUNICACIÓN.
La comunicación como proceso cognitivo. En el proceso de comunicación tiene importancia diferentes factores, entre ellos se produce una interacción cuya finalidad es transmitir una información, es decir, interactuar entre ellos.
A través de el esquema clásico de la comunicación podemos entender cómo se transmite la información, es decir, entenderemos a comunicación humana. En este esquema intervienen:
- El emisor; es quien codifica el mensaje.
- El receptor; es quien descodifica el mensaje.
- El canal; por donde circula la señal.
- El contexto; son las circunstancias en las que se transmite una señal.
- El mensaje; es la información aportada.
- El código; es el conjunto de signos integrados por elementos que se combinan entre sí.
La utilización de un código lingüístico, no es necesario para la comunicación, por ello llegamos a la conclusión de que el contexto comunicativo se le debería dar mayor importancia en el esquema de la comunicación. También consideramos importante la relación entre los interlocutores.
Por otro lado la intención comunicativa, es aquella que establece una diferencia entre lo transmitido de forma voluntaria o involuntaria, debido a que los voluntarios son formas de comportamiento, por lo que solo podemos considerar que hay comunicación cuando existe una intención comunicativa.
TAREA DE INTERPRETACIÓN EN INFANTIL Y PRIMARIA.
actividad_interpretacion.pdf | |
File Size: | 101 kb |
File Type: |
TEMA 4. LA ADQUISICIÓN DE LA LENGUA.
El lenguaje se desarrolla en los individuos como suma de la biología y del entorno. El desarrollo de la lengua materna puede ser aprendida o adquirida.
El proceso de aprendizaje, es un proceso consciente en el cual se da la instrucción que supone el conocimiento de la lengua como sistema. Por otro lado el proceso de adquisición es un proceso inconsciente como resultado de la exposición del individuo al uso de una lengua de forma natural.
Además de que es necesario determinar el peso de la biología y del entorno (nurture vs nature). Con ello diferenciamos dos teorías las innatas y las interaccionistas. a la que posteriormente se suman la teoría emergentismo.
Existen dos hipótesis de cómo se fija la gramática en los niños. En primer lugar la continuista, en la que el niño va mejorando a lo largo de su desarrollo. Por otro lado la maduraccionista en la que las gramáticas infantiles van mejorando y enriqueciendo hasta coincidir con la del adulto.
La adquisición de la lengua se rige por etapas.
Periodo pre-lingüístico, desarrollo de la lengua materna anterior a la emisión de palabras, dentro de las vocalizaciones verbales, distinguimos diferentes etapas.
- Vocalizaciones reflejas o etapa fonatoria (0-2 meses)
- Arrullos y risas, gagueo o gorjeo (2-4 meses)
- Expansión fonética o juego vocal incipiente (4 a 6 meses)
- Balbuceo canónico o reduplicativo (a partir de 6 meses)
- Balbuceo melódico, variado, modulado o conversacional (a partir de 10 meses)
Periodo lingüístico. En este periodo también distinguimos diferentes etapas.
-Etapa holofrástica (12-18 meses)
- Etapa telegráfica (18-24 meses)
- De 2 a 3 años
- A partir de 3 años.
Por otro lado se lleva a cabo una evolución de las funciones comunicativas. Según Piaget se diferencian dos etapas.
La primera es el lenguaje egocéntrico. En la que el niño no tiene en cuenta al interlocutor, ya que el niño es "egocéntrico". La segunda etapa es el lenguaje socializado. Como conclusión, el lenguaje egocéntrico disminuye con el paso del tiempo hasta los 7 años, a pesar de que el lenguaje egocéntrico depende de la actividad del niño y de su medio ambiente.
El aprendizaje de las segundas lenguas puede considerarse si es una segunda lengua como lengua materna, la adquisición bilingüe o si es una segunda lengua como lengua materna.
TEMA 6. LENGUA Y VARIACIÓN GEOGRÁFICA, SOCIAL Y DE REGISTRO.
Con respecto a término de lengua podemos diferenciar dos aspectos, la lengua interna que hace referencia al conocimiento interiorizado del individuo y por otro lado lengua externa, es decir desde un punto de vista externo, que viene dada por influencias sociales, geográficas..., es decir, el conjunto de sistemas lingüísticos que mantienen la homogeneidad necesaria para permitir la comunicación entre sus hablantes.
Se destaca el término dialecto como una variedad lingüística propio de un contexto geográfico, social o conversacional. A pesar de que dentro de un mismo territorio pueden encontrarse diferentes dialectos.
Las variedades diastráticas o socialectales.
No todas las personas que forman parte del mismo territorio tienen la misma forma de hablar ya que cada uno tiene características lingüísticas diferentes a partir de las cuales podemos identificar a qué grupo social pertenece cada individuo. Los factores que nos permiten determinar a qué grupo social pertenece el individuo son:
- La edad.
- El sexo.
- La raza.
- La clase social.
- El nivel de instrucción.
- La profesión.
Las características lingüísticas que nos permiten saber a qué grupo social pertenece cada individuo se denomina sociolecto. Encontramos 3 tipos de sociolectos el sociolecto alto al que pertenece la lengua culta y el sociolecto medio y bajo al que pertenece la lengua popular.
Por otro lado encontramos las variedades diafásicas o de registro. Las personas cambiamos nuestra forma de hablar según el contexto en el que nos encontremos o la situación en la que se produzca la comunicación. Según la situación y el contexto en el que nos encontremos utilizaremos diferentes registros entre ellos distinguimos el formal y el coloquial. Los factores que nos permiten elegir el registro que vamos a utilizar son la situación y los participantes y el tema a tratar.
Por último encontramos la variedad estándar, la variedad estándar de una lengua puede ser bien una de las variedades geográficas o sociolectales de esa lengua o bien ser un supradialecto. La escuela es un canal de transmisión de la lengua en su variedad estándar ya que nos debe permitir adquirir la variedad estándar y nos debe ofrecer criterios para ser capaces de seleccionar la variedad lingüística adecuada a casa situación
TEMA 8. LENGUA Y SOCIEDAD. SEXISMO Y USO DE LA LENGUA.
Desde mi punto de vista considero que gran parte de la sociedad no establece una diferencia entre el sexo y el género. En primer lugar destacar que el sexo es una condición biológica y orgánica, en la que se diferencian a seres masculinos o femeninos. Por otro lado el género es una categoría sociocultural que implica diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc.
Una sociedad igualitaria = La coeducación.
La coeducación hoy en día lo considero un término importante que todos los centros educativos deberían tener en cuenta. Coeducar consiste en educar en valores teniendo en cuenta la igualdad de oportunidades, la igualdad de expectativas vitales y académicas y la transmisión de una cultura no sexistas y no androcéntrica.
Para llevar a cabo un proyecto coeducativo es necesario tener en cuenta también el uso del lenguaje ya que son un medio de comunicación y servir de instrumento del pensamiento para representar, categorizar y comprender la realidad, además de regular la conducta propia y la de los otros, por lo que se debería tratar de evitar el uso de un lenguaje sexista y el lenguaje invisibilizador de la mujer.
Hoy en día podemos observar en nuestra día a día un uso del lenguaje sexista e invisibilizador de la mujer. Estas manifestaciones sexistas se encuentran diferenciadas en tres bloques.
- Nivel léxico. Lo apreciamos en los adjetivos ya que aquellos referidos al femenino tiene una interpretación negativa. Además podemos apreciarlo en sustantivos, refranes sexistas y asociaciones léxicas estereotipadas.
- Nivel morfosintáctico. El lenguaje puede ser invisibilizador de la mujer debido al uso del denominado masculino inclusivo, masculino comprensivo o masculino genérico ya que se usa el masculino para hacer referencia a seres de ambos sexos y debido a la formación del femenino en profesiones, cargos, títulos o actividades humanas.
- Nivel pragmático. La lengua puede resultar invisibilizadora debido al uso de términos de tratamiento ( señor, señora, señorita), el uso de formas de tratamiento androcéntricas, el uso de nombre de pila para referirse a una mujer y el uso de mecanismos discursivos.
Finalmente destacar que el fin de la escuela es poner fin a los problemas lingüísticos relacionados con la desigualdad de la mujer, pero a pesar de ello hay que tener en cuenta los diferentes materiales que puedan transmitir de forma implícita una cultura sexista como los cuentos infantiles, juegos o libros de texto.